RIFUGIO מִקְלַט (Miklàt)

RIFUGIO מִקְלַט (Miklàt)! Al primo sguardo questa parola ci dona una chiara interpretazione: è un מַקֵּל טוֹב (Makkèl Tov) BASTONE BUONO. La ט  in chiusura ci tranquillizza: è un bastone di SOSTEGNO תְּמִיחָה (Temichàh) non di aggressione. Nel centro di RIFUGIO מִקְלַט (Miklàt) troviamo incastonato tra l’emozione della מ e il ruolo difensivo della ט il…

Di Hora Aboav 23 Luglio 2024 Off

VOTO נֶדֶר (Nèder)

VOTO נֶדֶר (Nèder)! Un GIURAMENTO שְׁבוּעָה (Shevu’àh) anche PROMESSA הַבְטָחָה (Avtachàh) che non puoi sciogliere. מוֹצָא שְֹפָתֶיךָ תִּשׁמוֹר (Motzà sefatècha tishmòr) «Ciò che esce dalle tue labbra custodisci (mantieni).»[1] Il נֶדֶר è un נֵר (Ner) CANDELA che rivela una ד concentrata sulla esecuzione di una volontà che non sempre però è veramente attuabile o molto…

Di Hora Aboav 21 Luglio 2024 Off

FIGLIA בַּת (Bat)

FIGLIA  בַּת (Bat)! La ב con tutta la potenza dell’energia ancora presente della  א si accompagna a una ת colma di DESIDERIO תַּאֲוָה (Taavàh) di תּוֹרָה [1]. La prima e l’ultima lettera della prima parola:בְּרֵאשִׁית (Bereshìt)![2] בַּת אָשְׁרִי (Bat òshrì)[3]FIGLIA DELLA MIA BENEDIZIONE, DELLA MIA FELICITÀ. Il femminile, espresso dalla ת è in campo! La ב in…

Di Hora Aboav 15 Luglio 2024 Off

CENSIMENTO מִפְקָד (Mifkàd)

CENSIMENTO מִפְקָד (Mifkàd)! Anche סְפִירָה  (Sefiràh) o מְנִיָּה (Meniyyàh) NUMERAZIONE o CONTA in un progetto di ORDINE סֵדֶר (Sèder) e   COMANDO פְּקֻדָּה (Pekuddàh) –  צַו (Tzav). Nota l’espressione מִפְקָד צְבָאִי (Mifkàd tzevaì) APPELLO MILITARE. Nella Toràh non troviamo proprio questo termine ma viene usata la sua radice פ ק ד nei versi che parlano dei מִפְקָדִים (Mifkadìm)…

Di Hora Aboav 12 Luglio 2024 Off

AVVERSARIO שָֹטָן (Satàn)

AVVERSARIO שָֹטָן (Satàn)! NEMICO, anche se il termine più usato per questi vocaboli, senza dubbio è אוֹיֵב (Oyèv) ma non era semplice trovare una soluzione di traduzione della parola שָֹטָן (Satàn) perché in italiano risulta immediatamente in una forma che allontana dal contesto ebraico. Avrei potuto scegliere anche ACCUSATORE מְקַטְרֵג [1](Mekatrèg) o ancora שוֹנֵא (Sonè)…

Di Hora Aboav 9 Luglio 2024 Off

MUCCA פָּרָה (Paràh)

MUCCA פָּרָה (Paràh)! Questo ANIMALE DOMESTICO QUADRUPEDE בְּהֵמָה (Behemàh) è טְהוֹרָה (Tehoràh)[1] PURO ed è sempre stato vicino ai nomadi ebrei. Essa fa parte della famiglia dei bovini la cui carne בָּשָֹר (Basàr) è PERMESSA כָּשֵׁר (Cashèr). Infatti è ruminante, ha il piede diviso in due e l’unghia fessa. Anche la PECORA כִּבְסָה (Chivsàh) è…

Di Hora Aboav 2 Luglio 2024 Off

UNITÀ אַחְדּוּת (Achddùt)

UNITÀ אַחְדּוּת (Achddùt)[1]! Anche אִחוּד (Ichùd), יְחִידָה (Yechidà), אֲחִידוּת (Achidùt). È evidente la radice א ח ד in ognuna di questi termini e la parola אֶחָד (Echàd) UNO troneggia fra tutte. Hashèm Esiste ed è אֶחָד[2]. Interessante rilevare che questi vocaboli non risultano apparire nel testo biblico. אַחְדּוּת: la א dà l’avvio a questa parola…

Di Hora Aboav 30 Giugno 2024 Off

PUNIZIONE עֹנֶשׁ (Ònesh)

                                                                                     PUNIZIONE עֹנֶשׁ (Ònesh)! Che cosa s’intende per vera PUNIZIONE (Ònesh)? Una condanna הַרְשָׁעָה (Harsha’àh) o una condizione di PROVA נִסָּיוֹן (Nissayòn)? Una possibilità di comprendere il proprio errore e porci rimedio o un’ARRESA כְּנִיעָה (Cheni’àh). Un’esperienza di crescita ed evoluzione se non si resta imbrigliati nella rabbia e nell’offesa ma si è volti a…

Di Hora Aboav 28 Giugno 2024 Off

SCALA סֻלָּם (Sullàm)

SCALA סֻלָּם (Sullàm)! Rav M. E. Artom aggiunge sinonimi interessanti: מַַעֲרֶכֶת מַדְרֵגוֹת (Ma’arèchet madregòt) SISTEMA (APPARATO) DI GRADINI o קְנֵי מִדָּה (Kenè middàh) come Scala di Misura. La ס appoggio e sostegno apre la parola e permette alla ל di espandersi verso l’alto come orizzonte da conquistare per realizzare appieno il gesto desiderato. Non poteva…

Di Hora Aboav 17 Marzo 2024 Off

SPECCHIO מַרְאָה (Maràh)

SPECCHIO מַרְאָה (Maràh)! Anche רְאִי (Reì), condividendo la stessa radice   ר א ה del VEDERE. Le parole di Rambam[1] mi risuonano immediatamente: «Sappi che i tre verbi ‘vedere’ [raàh’], guardare [hibbìt] e avere una visione [hazàh][2] designano la visione oculare, ma tutt’e tre sono usati metaforicamente per designare la percezione intellettuale». Nell’iniziazione di Mosè la…

Di Hora Aboav 13 Marzo 2024 Off