TUTTO כֹּל (Col)

TUTTO כֹּל (Col)! Anche scrittoכָּל e col significato di OGNI, OGNUNO, CIASCUNO. Questa piccola parola viene usata moltissimo nella Toràh e nel Tanach! Essa è regina nella manifestazione del TUTTO: כֹּל כָּלוּל בַּכֹּל TUTTO È INCLUSO NEL TUTTO!  כֹּל  Appare per la prima volta nella creazione dei primi esseri viventi sia nel mare che nel cielo…

Di Hora Aboav 3 Novembre 2025 Off

VIOLA סָגֹל (Sagol)! Il colore VIOLA si traduce סָגֹל (Sagol)! Si insegna che la vibrazione di questa colorazione è molto sottile da un punto di vista spirituale.La radice ס ג ל (Samech-Ghimel-Lamed) esprime il tema dell’ adattarsi, del possedere , di essere legati a…La parola סְגֻלָּה (segullà) deriva da questa radice e si apre nel…

Di Hora Aboav 8 Settembre 2025 0

IMMAGINE צֶלֶם (Tzèlem)

IMMAGINE צֶלֶם (Tzèlem)! Anche MODELLO. Arriva immediatamente il senso di una non vera realtà ma di una proiezione prepotente. Dalla lettura della nostra parola in ebraico si apre una riflessione spontanea: la sua porta è  צֵל (Tzel) OMBRA![1]Non la cosa stessa ma la sua forma ideale, la sua “impronta”[2]. È anche accompagnata dalla  מ che…

Di Hora Aboav 12 Agosto 2025 Off

VERGOGNA בּוּשָׁה (Bushàh)

VERGOGNA בּוּשָׁה (Bushàh)! Inizio questa elaborazione con una riflessione originale di Hirsch: « (Il Signore) ha trasmesso ad ognuno (di noi)[1]l’IDEALE che secondo la sua parola giudicherà se stesso. La conoscenza dell’ideale è la coscienza e la sentenza del suo giudizio vincolante della coscienza è la VERGOGNA בּוּשָׁה (Bushàh)». Per questo M. Giuliani[2] afferma: «[…]…

Di Hora Aboav 12 Agosto 2025 Off

MORALE מוּסָר (Musàr)ב

MORALE מוּסָר (Musàr)! Anche ETICA ovviamente. Questa parola ci obbliga ad affrontare diversi temi perché condivide la sua radice י ס ר con la parola יִסּוּר (Yissùr) SOFFERENZA anche tradotto סֵבֶל (Sèvel)[1] e DOLORE כְּאֵב (Cheèv)[2]: per lo più usato al plurale יִסּוּרִים (Yissurìm) SOFFERENZE e TRIBOLAZIONI. È evidente nel riflessivo לְהִתְיַסֵּר (Lehityassèr) che traduce SOFFRIRE, AMMONIRE…

Di Hora Aboav 6 Agosto 2025 Off

RESILIENZA חֹסֶן (Chòsen)

RESILIENZA חֹסֶן (Chòsen)! Questa è la traduzione moderna che viene a sottendere  כֹּחַ(Còach) FORZA,  הִתְאוֹשְׁשׁוּת(Hitosheshùt) CAPACITÀ di RIPRENDERSI e saper lottare contro le avversità nonchè  הִתְמוֹדְדוּת MISURARSI con la vita e vincere. Un vero VACCINO  חִסּוּן(Chissùn)[1]! Artom traduce RESILIENZIA con  גְּמִישׁוּת (Ghemishùt) ELASTICITÀ; in effetti la flessibilità è una qualità della forza interiore perché la…

Di Hora Aboav 3 Agosto 2025 Off

COSTOLA צֵלַע (Tzèla’)

COSTOLA צֵלַע (Tzèla’)! Questa traduzione è stata coniata posteriormente perché non risulta che nel testo biblico la parola צֵלַע indichi le costole del torace.[1] Anche Hirsch afferma:« Non troviamo[2] (il termine) “צְלָעוֹת” (Tzela’òt)[3] nel Tanàch col significato di ossa della gabbia toracica». וַיִּקַּח אַחַת מִצַּלְעֹתָיו (Vayyikkàch àchat mitzale’otàv)[4] «E (Hashèm Elokìm) prese uno dei suoi…

Di Hora Aboav 2 Luglio 2025 Off

MURO קִיר (Kir)

MURO קִיר (Kir)! MURI si traduce קִירוֹת (Kiròt) anche se è maschile. In italiano potremmo confonderci tra MURI e MURA ma non in ebraico perché esiste un vocabolo completamente diverso: חוֹמוֹת (Chomòt). Il suo singolare è regolarmente חוֹמָה (Chomàh).[1] Un bell’esempio ce lo dona il libro di Giosuè con la caduta delle mura di Gerico.[2]…

Di Hora Aboav 15 Giugno 2025 Off

GENTILEZZA עֲדִינוּת (‘Adinùt)!

GENTILEZZA עֲדִינוּת (‘Adinùt)! Anche אֲדִיבוּת (Adivùt)!  La gentilezza è una vera e propria virtù che permette una relazione sincera e fiduciosa. Una persona col cuore aperto è sempre pronto a empatizzare coll’altro e a comprenderne i bisogni. Un suo importante sinonimo è DELICATEZZA. עָדִין (‘Adìn) traduce GENTILE nel senso di essere אָצִיל (Atzìl) NOBILE ma anche…

Di Hora Aboav 13 Giugno 2025 Off

MOTIVAZIONE מוֹטִיבַציָה (Motìvatzyah)

MOTIVAZIONE מוֹטִיבַציָה (Motìvatzyah)! Termine che si usa oggi per esprimere quel movimento prezioso dell’essere per concretizzare i suoi progetti esistenziali. Uno dei termini che si usa per tradurlo in ebraico è appunto מַנִיעַ (Manì’a) o  הֲנָעָה (Hana’àh) che animano la radice נ ו ע che mette in campo l’energia del MUOVERSI, DEL METTERE IN AZIONE e…

Di Hora Aboav 9 Giugno 2025 Off