MURO קִיר (Kir)
MURO קִיר (Kir)! MURI si traduce קִירוֹת (Kiròt) anche se è maschile. In italiano potremmo confonderci tra MURI e MURA ma non in ebraico perché esiste un vocabolo completamente diverso: חוֹמוֹת (Chomòt). Il suo singolare è regolarmente חוֹמָה (Chomàh).[1] Un bell’esempio ce lo dona il libro di Giosuè con la caduta delle mura di Gerico.[2]…
GENTILEZZA עֲדִינוּת (‘Adinùt)!
GENTILEZZA עֲדִינוּת (‘Adinùt)! Anche אֲדִיבוּת (Adivùt)! La gentilezza è una vera e propria virtù che permette una relazione sincera e fiduciosa. Una persona col cuore aperto è sempre pronto a empatizzare coll’altro e a comprenderne i bisogni. Un suo importante sinonimo è DELICATEZZA. עָדִין (‘Adìn) traduce GENTILE nel senso di essere אָצִיל (Atzìl) NOBILE ma anche…
MOTIVAZIONE מוֹטִיבַציָה (Motìvatzyah)
MOTIVAZIONE מוֹטִיבַציָה (Motìvatzyah)! Termine che si usa oggi per esprimere quel movimento prezioso dell’essere per concretizzare i suoi progetti esistenziali. Uno dei termini che si usa per tradurlo in ebraico è appunto מַנִיעַ (Manì’a) o הֲנָעָה (Hana’àh) che animano la radice נ ו ע che mette in campo l’energia del MUOVERSI, DEL METTERE IN AZIONE e…