PANE לֶחֶם (Lèchem)

PANE לֶחֶם (Lèchem)

25 Agosto 2021 Off Di Hora Aboav

  PANE לֶחֶם (Lèchem)! Il pane dell’amore לֶחֶם אֲהַבָה ha la stessa גִימַטְרִיָּה (Ghìmatriyàh) di א מ ן 91, la radice di אֱמוּנָה FEDE (Emunàh). È con grande fede che gli uomini hanno vinto la lotta sulla natura per poter cibarsi di pane ed è per questo secondo gli esperti che PANE לֶחֶם e COMBATTERE condividono la stessa radice ל ח ם. GUERRA si traduce con מִלְחָמָה (Milchamàh). È bello il legame sotteso tra l’uomo e il Signore nella benedizione  בְּרָכָה sul pane prima del pasto : La formula primaria ב’א’ה’א’מ’ה’ (Barùch Attàh Hashèm Elokènu Mèlech Ha’olàm-Benedetto Tu Signore Nostro Dio Re del mondo) e Hammotzì Lèchem min haàretz Che Fa uscire il PANE לֶחֶם dalla terra הַמּוֹצִיא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ. Si sancisce con solennità la COLLABORAZIONE שִטּוּף פְּעֻלָּה  (Shittùf pe’ullàh) dell’uomo con l’opera divina perché non si parla di grano חִטָּה (Chittàh) o altri cereali ma di PANE לֶחֶם , opera dell’uomo. È interessante anche la sostituzione della parola TERRA אֲדָמָה (Adamàh), usata per gli altri suoi prodotti, con il sinonimo אָרֶץ (Áretz), termine usato nella Creazione del mondo. C’è una differenza fra questi due termini: אֲדָמָה (Adamàh) è la parte più superficiale del globo terrestre mentre la parte più profonda, oltre i primi strati, è אָרֶץ (Áretz). Un vocabolo più complesso nei suoi significanti. Si comprende il perché ci si sazi così tanto con il PANE לֶחֶם. Uno dei suoi anagrammi è מֶלַח (Mèlach) SALE  (78).  PANE לֶחֶם e מֶלַח SALE insieme esprimono da sempre l’ospitalità e la convivialità: la ל fa conoscere e porta in alto l’emozioneמ dell’incontro che la ח  può ostacolare quando siamo in difensiva. Apriamoci ad ogni incontro con fiducia אֱמוּנָה (Emunàh) e integrità!

Infine voglio ricordare un verso di Deuteronomio 8,3, richiesto da un lettore:

לְמַ֣עַן הוֹדִֽעֲךָ֗ כִּ֠י לֹ֣א עַל־הַלֶּ֤חֶם לְבַדּו֙ יִחְיֶ֣ה הָֽאָדָ֔ם כִּ֛י עַל־כָּל־מוֹצָ֥א פִֽי־ה’ יִחְיֶ֥ה הָאָדָֽם …

(…Lema’an hodi’achà chi lò ‘al-hallèchem levaddò Yichyèh haadàm chi ‘al-col-motzà fi-Hashèm yichyèh haadàm.)

<<..Per farti sapere che non solo di pane vive l’uomo ma di tutto ciò che esce dalla bocca (volontà) del Signore vivrà l’uomo>>.